展讯Notice

 



伍思波:静观其变

Wu Sibo: Wait And See


开幕 Opening:2017.7.22 3:00pm

展期 Duration:2017.7.22-8.20

地址 Address:广州市海珠区怡乐路51号金乐大厦写字楼3楼307室

Yile Road No.51, Jinle Building Fl.3rd, Rm307, Haizhu District, Guangzhou



伍思波是那么漫不经心却又心如止水地对待映入眼帘的景致,所有事物毫无疑义地被镀上了他的"固定色",但是那种混合着原始和现代因子的野蛮力量以及逍遥又无望的情绪却透示出"笨重"的真实感,颇能够引起观者的共鸣。

在题材方面,伍思波有他的偏好,他常取材于城郊或路途的破败之景,其萧索荒凉与高歌猛进的时代形成强烈而又诡异的对比。他还热衷于表现云、水、烟、火这些变幻不定的事物,以此传达出冷逸的虚无感。他画面那灰色沉郁的调子以及突如其来的光照似乎凸显的是他作为一名"夜行者"的视角。

毫无疑问,他的这些处理方式与其对于绘画的思考相关。相对于那些着力于消解传统绘画、反省绘画机制以及进行观念性实践的倾向,他更看重偏于直觉的把握,在不动声色地描绘眼前所见的平凡之景当中获得一种"直指人心"的力量。他对事物表达的形和色多有思量,但却没有仅仅停留于形式层面;他的绘画带入了强烈的社会情境,但又并非工具化的图说。因为与生俱来的文学潜质,他在绘画中也不经意地注入了某种叙述性因素和诗意感,但尚不构成任何完整的文学叙事形态。他的画朴实得惊人,却因为其在感知与现实之间特殊的纠葛,而获得某种奇特的当代性。


文/胡斌

广州美术学院艺术与人文学院教授



Wu Sibo treats the view that comes into his eyes so heedlessly yet serenely, with an unquestionable glaze of his "fixed colors" upon everything he sees, the savage power mixing primitive and modern elements as well as the unburdened yet hopeless moods nevertheless reveal a "heavy" sense of the real, which resonates with the audience effectively.

As for the subject matters, Wu Sibo has its preferences. He often draws on the desolate views in the suburbs or his travels, whose bleak and desolate scenes casts a sharp and yet uncanny contrast with the triumphantly forwarding era. His enthusiasm is also reserved for those uncertain things clouds, water, smoke and fire so as to deliver a cold sense of emptiness. The gloomy grey tones in his paintings as well as the sudden stroke of light seem to have made apparent his perspective as a "night stalker". 

Without a doubt, his processing methods are relevant to his thinking around painting. Contrary to those emphasizing on resolving traditional painting, reflecting on the mechanism of painting and the tendency towards conceptual experiments, Wu is more inclined to grasp his intuitions, obtaining a power that points directly to one's heart by quietly portraying the mundane views in front of him. He has had much thoughts on the forms and colors expressed through things, yet never stopped at a mere formal level; his paintings brought strong social situations into themselves, yet are never just instrumental illustrations of the status quo. With an inherent literary potential, he weaves certain narrative elements and poetics into his paintings, without having any complete narrative forms. His paintings are surprisingly modest, yet by ways of those unusual struggles between perception and reality, they nevertheless gained a peculiar sense of contemporariness to themselves.


Text / Hu Bin

Professor of Collage of Art and Humanities at Guangzhou Academy of Fine Arts




艺术家简介

About Artist


伍思波生于1977年,94年走出在大山里的家乡来到广州,2005年广州美术学院毕业后一直不断地进行绘画创作。他的绘画内容是他对过去记忆的记录。这些记忆是"权力的线索"——针对中国70年代到21世纪的社会变迁过程中权力的演变。这种权力源自于政府、政党、经济、阶级、职位、家庭背景等。在他的作品中,他以旁观者的视角、无可奈何的心情,以一种黑白无声的方式静静地披露着中国南方广东这"自生自灭"的社会。主要展览经历有:"袖手旁观"伍思波作品个展,君涵画廊,中国,广州(2008),以及群展:仅仅在场,广州画廊,中国,广州(2016),机构的产生,广东美术馆,中国,广州(2015), "借口"四人展,海外花园,中国,广州(2010)。

Wu Sibo, born in 1976, moved to Guangzhou in 1994. He graduated from Guangzhou Academy of Fine arts in 2005 and keeps creating paintings since 2005. The content of his paintings is the record of his past memories of living experience. From 1970s to 21st century, Chinese society has been changed constantly, according to the respect of the evolution of Chinese authority. Wu's paintings and memories demonstrate the thread of the conversions of Chinese policy's authorities. The authorities originate from the alternations rooted in government leaders, political parties, economy, class, occupational positions, family, and so on and so forth. In his gray-tone paintings, Wu Sibo as a resigned observer represent an isolated society in Guangdong China. Major exhibition experience: Solo exhibition "Stand Aside", Junhan Gallery, Guangzhou, China (2008), "Mere Existence", Canton Gallery, Guangzhou, China(2016), "Institution Production-Ecology Investigation of Contemporary Art of Young Guangzhou Artists", Guangdong Museum of Art, Guangzhou, China (2015), "Excuse", Overseas Garden, Guangzhou, China (2010).