展讯Notice

 

WechatIMG16.jpeg


画廊周北京 2021 艺访单元

GWBJ 2021 Visiting Sector


李明昌,肖武聪

Li Mingchang, Xiao Wucong


贵宾 VIP  2021.4.23 - 4.25

公众 PUBLIC  2021.4.27 - 5.2

展览时间 Duration  2021.4.23 - 5.20

周二 TUE - 周六 SAT 10:00-18:00


北京市朝阳区酒仙桥4号798艺术区中二街798艺术中心A区

Sector A 798 Art Center, D09-8 Zhong'er St, 798 Art Zone, Chaoyang Dist, Beijing




李明昌将中国传统绘画某些深藏的元素纳入他的架上绘画作品里,并试图在创作中打通观看世界的方法。此次展出的布面油画及纸上作品包括了政治题材、历史题材、日常题材等。从更深的层面上来说,讨论人的自身是李明昌绘画的永恒主题。在这一系列作品中,许多作品都呈现出不同的媒介和处理手法,但它们又彼此关联,并保持着一种共性。


肖武聪的创作通常以报纸作为其主要媒材。《空虚录》系列作品旨在呈现肖武聪对于“空虚”这一概念的理解与探讨。“空虚”在社会定义里多是一个趋于消极的词,但肖武聪将它看作是一种难得可贵的东西:空虚是一种蠢蠢欲动,在饥饿与满足之间的那种游走的状态。他想要在自己的绘画中捕捉这种瞬间,将此类感知永不丢失的保存在画框内。在增加了图像延伸性的基础上,让观者得以穿过这个图像,邂逅一种活着的领悟。


Li Mingchang infuses subtle elements of traditional Chinese ink art in his oil paintings, trying to broaden how we observe the world in the process. This time, the oil paintings and paper works he is exhibiting refer to political, historical, and everyday themes that are related to events familiar to the public. On a deeper level, the immortal theme of Li's paintings is the inner life of humans. In this series of paintings, many take on distinct mediums and methodologies. but they are connected and maintain a common thread.


Xiao Wucong usually employs newspaper as his main medium when working, creating his canvasses out of multiple sheets. Patterns and text on the newspaper, combined with graphics subjectively painted by Xiao, generate a kind of uncertainty. The result is almost like a collaborative work between the newspaper and the artist. Xiao has always paid attention to the spirituality of his paintings so as to "express experience itself, not describe the experience." The series "Emptiness Chronicle" presents Xiao's exploration of and discussion on the concept of "emptiness." As defined by our society, emptiness represents a state of eagerness, something between hunger and satisfaction. He wants to capture this and keep the resulting perceptions intact in his paintings. Viewers are able to encounter a vivid comprehension through his images.




WechatIMG17.jpeg

李明昌  Li Mingchang

稻场  Grain Field

布面油画  Oil on canvas

20×30cm  2021



李明昌, 1980 年生,现居广州。从事以架上绘画为主和以绘画展开的一系列相关工作,包括近现代微观历史的视觉与文本探究。 


部分个展:“边境线:李明昌”,Tong Gallery+Project,北京,中国(2018);“李明昌”,釜山国际艺术博览会,釜山,韩国(2018);“草蛇灰”,5楼空间,广州,中国(2017));“隐秘的感召”,L+SPACE机构,上海,中国(2016)。部分群展:“在社会文本之外”,坪山美术馆,深圳,中国(2021);“打尖”,太古美术馆,广州,中国(2020);“青年力量”,广东美术馆,广州,中国(2020);“低复线叙事”,21空间美术馆,东莞,中国(2018);“青衿计划”,正观美术馆,北京,中国(2018)。



Li Mingchang was born in 1980, now based in Guangzhou. Engaged in a series of related work based on painting, including visual and textual exploration of modern micro-history.

Selection of solo exhibition: “Edge Site Line: Li Mingchang”, Tong Gallery+Project, Beijing, China (2018), “Li Mingchang”, Art Busan, Busan, Korea (2018), “Floating as Latent, 5 Art Space, Guangzhou, China (2017), “Conceal Inspiration”, L+Space, Shanghai, China (2016), selection of group exhibition: “Beyond Social Text”, Pingshan Art Museum, Shenzhen, China (2021); “Da Jian”, Taigu Art Museum, Guangzhou, China (2020); “Young Power”, Gaungdong Museum of Art, Guangzhou, China (2020); “the Low Bifurcated Narrative”, 21 Space Art Museum, Dongguan, China (2018), “Elite Young Artists Program”, Right View Art Museum, Beijing, China (2018).


画廊周北京 | 自由定艺×李明昌:

李明昌:感召内心,后即兴绘画


WechatIMG18.jpeg

肖武聪  Xiao Wucong

空虚录系列2  Emptiness Chronicle 2

纸本丙烯  Acrylic on paper

107×75cm  2021


肖武聪,1985年出生于中国广东。2008年毕业于广州美术学院油画系,现工作生活于北京。


Xiao Wucong was born in 1985 in Guangdong, China. Graduated from the Oil Painting Department of Guangzhou Academy of Fine Arts in 2008, currently based in Beijing.


画廊周北京 | 自由定艺×肖武聪

肖武聪:渗进报纸的身体感知